歌词原文:
Happy Walk Happy Walk
夢を探して 森を歩こう
Lonely Walk Lonely Walk
風に吹かれて 一人歩こう
瞳の中にうつる 緑の世界が
君に勇気をくれる 何もおそれない
いつでも 一人じゃない
森の優しさに 抱かれる時 人は
強く生きる事 思い出すよ
Happy Walk Happy Walk
空を見上げて 一人 歩こう
Happy Song Happy Song
誰も知らない 歌が流れる
Lonely Song Lonely Song
耳を澄ませば いつも聞こえる
心の中に響く 不思議なメロディ
僕に勇気をくれる 夢を忘れない
悲しい時はいつも
森の優しさが 懐かしくて 一人
緑の小道を 歩き出すよ
Happy Song Happy Song
広い世界が 君を待つてる
Happy Walk Happy Walk
夢を探して 森を 歩こう
Lonely Walk Lonely Walk
風に吹かれて 一人 歩こう
Happy Song Happy Song
誰も知らない 歌が流れる
Lonely Song Lonely Song
耳を澄ませば いつも聞こえる
二、Yerushalayim Shel Zahav
英文名:Jerusalem of gold
中文名:金色的耶路撒冷
作词:Naomi Shemer
作曲:Naomi Shemer
演唱:许多许多人,包括Vocaloid家族
演奏:许多许多人
语种:希伯来语
详细介绍:
金色的耶路撒冷,由以色列音乐家拿俄米·舍默尔 (Naomi Shemer)为以色列音乐节(1967年5月15日,以色列十九周年国庆日的第二天)所谱写。歌曲原唱是舒莉·纳坦 (Shuli Natan)。
最初的歌曲叙述了犹太人两千年来渴望回到耶路撒冷的故事,第三次中东战争之后(以色列从约旦控制耶路撒冷东区19年后重新夺回)舍默尔在歌曲最后添加新章为庆祝耶路撒冷的重新统一。
以色列音乐节上,该曲初次公开演唱就取得了巨大成功,观众们甚至一起合唱副歌。自那时起,金色的耶路撒冷一直是最受喜爱的以色列歌曲。
当时,耶路撒冷旧城还在约旦的完全掌控之下。犹太人被禁止进入属于他们祖先的旧城和耶路撒冷东部,他们中许多人流离失所,成为难民。犹太人被禁止返回或进入在约旦掌控之下的地区。当时在耶路撒冷也有大量的圣地遗迹被摧毁。金色的耶路撒冷 发行三个礼拜之后,第三次中东战争(六日战争)爆发。这首歌被以色列国防军用来鼓舞士气,舍默尔本人则亲自为即将上前线的部队演唱。
1967年6月7日,以色列国防军夺回了东耶路撒冷和旧城。上千的犹太人来到哭墙前祈祷,哭泣。自从公元70年耶路撒冷被毁以来,所罗门圣殿的遗址终于归回到了犹太人的掌控中。当舍默尔听到空降兵在哭墙旁边唱起金色的耶路撒冷之后,她写下了第四段歌词,与第二段的哀歌相互呼应。修改后的歌曲迅速在整个以色列被传唱,成为第三次中东战争的标志性歌曲。之后,拿俄米又用新加上的这段歌词替换了原来的第二段歌词。但是,仍有很多以色列人喜欢最初的版本。
《金色的耶路撒冷》既包含犹太经典的典故,又充分表达了犹太人对耶路撒冷深厚的感情,旋律优美而又婉转动听,在以色列经久不衰。它被评为以色列建国后五十年中最优秀的歌曲和20世纪最佳犹太歌曲,堪称以色列第二国歌。事实上,这首歌流传后不久,国会议员乌里·阿维纳里就约见拿俄米,希望用它取代《希望之歌》成为以色列国歌。但拿俄米表示,她很喜欢《希望之歌》,不愿更改。于是这一动议也就此作罢。
著名影片《辛德勒名单》中,这首歌曾作为电影高潮时的背景音乐。
这首歌与龙有什么关系呢?
无论是在中国还是西方的神话故事与民间传说中,龙都没有属于自己的家园,始终寄居在人与神的夹缝中,被神与人类不断驱赶、杀戮或奴役、统治,流离失所数千年。但他们是有智慧有文明的生物,在几千年的流亡中创造了辉煌的文化,也反过来影响了人类的文明并让人类的文明进步。从某种意义上说,龙与犹太人非常相似,有着一模一样的经历和民族性格。犹太人渴望重返祖先的故土,建立自己的家园,龙又何尝不是如此?
歌词原文:
אוויר הרים צלול כיין וריח אורנים
נישא ברוח הערבים עם קול פעמונים
ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה
העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
הלא לכול שיריך אני כינור
איכה יבשו בורות המים כיכר השוק ריקה
ואין פוקד את הר הבית בעיר העתיקה
ובמערות אשר בסלע מיללות רוחות
ואין יורד אל ים המלח בדרך יריחו
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
הלא לכול שיריך אני כינור
אך בבואי היום לשיר לך ולך לקשור כתרים
קטונתי מיצעיר בניך ומאחרון המשוררים
כי שמך צורב את־השפתים כנשיקת שרף
אם אשכחך ירושלים אשר כולה זהב
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
הלא לכול שיריך אני כינור
חזרנו אל בורות המים לשוק ולכיכר
שופר קורא בהר־הבית בעיר העתיקה
ובמערות אשר בסלע אלפי שמשות זורחות
נשוב נרד אל ים המלח בדרך יריחו
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
הלא לכול שיריך אני כינור
歌词英文意思:
1.
As clear as wine, the wind is flying
Among the dreamy pines
As evening light is slowly dying
And a lonely bell still chimes,
So many songs, so many stories
The stony hills recall ...
Around her heart my city carries
A lonely ancient wall.
Yerushalaim all of gold
Yerushalaim, bronze and light
Within my heart I shall treasure
Your song and sight.
2.
Alas, the dry wells and the fountains,
Forgotten market-day
The sound of horn from Temple's mountain
No longer calls to pray,
The rocky caves at night are haunted
By sounds of long ago
When we were going to the Jordan
By way of Jericho.
Yerushalaim all of gold
Yerushalaim, bronze and light
Within my heart I shall treasure
Your song and sight.
3.
But when I come to count your praises
And sing Hallel to you
With pretty rhymes I dare not crown you
As other poets do,
Upon my lips is always burning
Your name, so dear, so old:
If I forget Yerushalaim
Of bronze and light and gold ...
Yerushalaim all of gold
Yerushalaim, bronze and light
Within my heart I shall treasure
Your song and sight.
4.
Back to the wells and to the fountains
Within the ancient walls
The sound of horn from Temple's mountain
Again so loudly calls,
From rocky caves, this very morning
A thousand suns will glow
And we shall go down to the Jordan
By way of Jericho.
Yerushalaim all of gold
Yerushalaim, bronze and light
Within my heart I shall treasure
Your song and sight.
歌词中文意思:
1.
山林的气息美酒般清爽
钟声和松柏的芳香在风尘中弥荡
沉睡的树丛和石垣
还有那横亘的城墙
把这孤独的城市
送入梦乡
副.
耶路撒冷,黄金之城
何等明亮,青铜之城
我愿如琴,发出音乐
将你歌唱。
2.
我们坐在干涸的水井旁
眼看着喧闹的市集渐渐空旷
再没有人登上老城的圣殿山
拜倒在神圣的哭墙旁
风在石缝间吼叫得无比疯狂
再没有人沿着耶利哥的小道
去观赏死海的波浪
副.
耶路撒冷,黄金之城
何等明亮,青铜之城
我愿如琴,发出音乐
将你歌唱。
3.
时代也向你颁发最高的奖赏
你最卑微的诗人也比我伟大
你最年幼的儿子都比我强壮
你的名字在我的唇边上
就像撒拉弗的吻一样
我怎么能够忘记你呢,耶路撒冷
你这黄金之城是多么荣光
副.
耶路撒冷,黄金之城
何等明亮,青铜之城
我愿如琴,发出音乐
将你歌唱。
4.
如今我们重新坐到了水井旁
眺望远处喧嚣的市集和广场
古老的旧城区
又传来圣殿山羊角号动人的声响
天空中仿佛闪耀着千百个太阳
连石缝里也沐浴着金光
我们又一次沿着耶利哥的小道
去观赏死海的波浪
副.
耶路撒冷,黄金之城
何等明亮,青铜之城
我愿如琴,发出音乐
将你歌唱。
歌曲欣赏:
以色列女高音歌唱家Ofra Haza演唱的经典版(Ofra Haza的嗓音真的像龙吟一样,听得我起鸡皮疙瘩):
配乐伴奏最好听的版本,有一段是用古罗马语而不是希伯来语唱的,可惜演唱者的声音不如Ofra Haza:
世界各国女歌手合唱版,很有气势:
鳞目娘演奏印第安排箫: Missia演奏长笛: 在太空绕着地球飞的撒拉弗(炽天使):
巨龙之地是一款角色扮演互动小说和冒险游戏,目前只完成了开头部分的雏形。 游戏的主角